《海贼王》引进坎坷:版署严令,刀光剑影仅三滴血
《海贼王》引进之路:审查与改编的艰辛历程
6年前,杭州翻翻动漫文化艺术有限公司引进了《海贼王》的版权。从审查到出版,整个过程充满了挑战。最短需要三个月,最长则可能长达一年。由于国情差异,国内审查更倾向于利于青少年成长的需求,因此不得不进行画面处理。
审查过程中的画面处理
例如,在2006年报批《航海王》第一本单行本时,漫画中剑客佐罗的招牌武器“和道一文字”,就被要求刀尖必须从尖的改为圆的,刀上流下来的血不能超过三滴。同样,主人公路飞拿刀在脸上划十字的情节,也被要求“模糊处理”:原本刺入肉里的刀仅仅被“摆”在了脸旁,随后“凭空出现”的刀疤只能让读者自己去“联想剧情”了。
出版总署与版权方的博弈
出版总署要求刀上流下来的血不能超过三滴,而版权方则坚持“就算错了也不能改,要和原版一模一样”。这种要求让双方交涉了半年有余。最终,出版总署和版权方达成妥协,对漫画进行了适当的修改。
文化、制作、技术上的差异
除了审查和改编,文化、制作、技术上的差异也是一大挑战。例如,页面上是按照日本的阅读习惯从右往左翻,还是按照中国习惯从左往右翻?对话框里的文字,是竖排保持原样,还是改成横排?这些问题看似简单,实际上却牵一发而动全身。
《海贼王》的火爆与影响力
《海贼王》在日本风靡了15年,依然能在最新剧场版《海贼王?最强之敌Z》公映首日,创下7.5亿日元的票房神话。在中国,距离杭州翻翻动漫文化艺术有限公司引进《海贼王》版权也已经过去6年。浙江人民美术出版社的冯玮,从2006年开始负责《航海王》的责编工作,那时的她27岁,对日本漫画不了解、也不感兴趣,而现在的她已经是一个女孩的妈妈,会给孩子看《守护甜心》《奥特曼》等动画片,就连自己也开始跟许多漫迷一样在网上追着看漫画连载。
漫画引进的艰辛与意义
漫画引进过程真的不容易,但我们也希望喜欢看漫画的人都去买一本正版漫画。这不仅是对作者和出版社的尊重,也是对文化传承的尊重。
以上就是非法玩家原创的《《海贼王》引进之路:审查与改编的艰辛历程》解析,更多深度好文请持续关注本站。